កញ្ចប់​ភាសា​ខ្មែរ, សារព័ត៌មាន

កញ្ចប់​ភាសា​ខ្មែរ​សម្រាប់ Office 2007


អ្វី​ដែល​ខ្មែរ​រំពឹង​ចង់​ឃើញ ចង់​បាន​ពី​ម៉ៃក្រូសហ្វ ឥឡូវ​ម៉ៃក្រូសហ្វ​បាន​បង្ហាញ​អំពី​ការងារ​របស់​ខ្លួន​ចំពោះ​កម្ពុជា ដោយ​បាន​បកប្រែ​អ៊ីនធើហ្វេស​វិនដូស៍​វិស្តា និង​ថ្មីៗ​នេះ​បាន​សម្រេច​ការបកប្រែ​កម្មវិធី​ការិយាល័យ​មួយ​ចំននួន ដូចជា Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft Powerpoint, Microsoft Outlook ជា​ដើម ។

ចំពោះ​ការបកប្រែ ខ្ញុំ​មិន​អាច​រៀបរាប់​អស់ តែ​ខ្ញុំ​យល់​ថា ការបកប្រែ​នេះ​ល្អ ពេល​បើក​ចូល​មើល ខ្ញុំ​ក៏​យល់​បាន​ថា​កន្លែង​នោះ​សម្រាប់​ធ្វើ​អី គឺ​ងាយស្រួល​នៅ​ពេល​ដែល​​ត្រឡប់​ពី​ភាសា​អង់គ្លេស​មក​ខ្មែរ ។ ខ្ញុំ​ប្រើ Office 2010 តែ​ឥឡូវ​ត្រឡប់​មក​ប្រើ Office 2007 វិញ​ម្ដង ដើម្បី​ឱ្យ​ដឹង​ថា​មាន​ចំណុច​ណា​ល្អ ចំណុច​ណា​ដែល​ខ្ញុំ​យល់​ថា​គួរ​កែ​តម្រូវ ។ ប៉ុន្តែ​គួរ​ឱ្យ​ស្ដាយ​ដែរ ដែល​ខ្ញុំ​មិន​សូវ​ប្រើ​កម្មវិធី​​ការិយាល័យ ។

បើ​លោកអ្នក​ចង់​ប្រើ សូម​ដោនឡូត​ពី​វែបសាយ​របស់​ម៉ៃក្រូសហ្វ ឬ​ដោនឡូត​ពី​នេះ រួច​ចុច​ដំឡើង​នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​របស់​លោក​អ្នក ។

ក្រោយ​ពី​ដំឡើង សូម​ចូល​ទៅ Start > All Programs > Microsoft Office > Microsoft Office Tools > Microsoft Office 2007 Language Settings រួច​ប្ដូរ​ភាសា​មក​ភាសា​ខ្មែរ ។ ចំពោះ​អ្នក​ប្រើ​វិនដូស៍វិស្តា​ភាសា​ខ្មែរ សូម​ធ្វើ​តាម​ការណែនាំ​នៅ​លើ​វែបសាយ​របស់​ម៉ៃក្រូសហ្វ​ត្រង់​​ទំព័រ​ដោនឡូត ។

អត្ថបទ​ផ្សេង​ទៀត៖

65 thoughts on “កញ្ចប់​ភាសា​ខ្មែរ​សម្រាប់ Office 2007”

  1. ចុះ​អាច​កែ​ប្រែ​ដោយ​​ខ្លួន​ឯង​បន្ថែម​បាន​អត់? តែ​ប្រហែល​ជា​មិន​បាន​ទេ​មើល​ទៅ ព្រោះ​កម្មវិធី​របស់​ ម៉ៃក្រូសុហ្វ មិន​មែន​ជា អុភេន​សោះ ផង

  2. សាម៉ាឌី៖ មិន​ទាន់​មាន​កម្មវិធី​សម្រាប់​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​នៅ​ឡើយ​ទេ ។

    បុត្រា​ខ្មែរ៖ ខ្ញុំ​ពេញចិត្ត​បង​ត្រង់​ចូលចិត្ត​ស្រាវជ្រាវ​របស់​ថ្មីៗ​ហ្នឹង ។

    ស្រុកខ្មែរ ស្នេហ៍​ខ្ញុំ៖ តាម​វែបសាយ ខ្ញុំ​មិន​បាន​សាក​លើ Windows XP តែ​បាន​សាក​ជាមួយ Windows 7 ។ ចំពោះ​ Windows XP សូម​សាក​មើល រួច​ប្រាប់​ខ្ញុំ​ផង ។

  3. ខ្ញុំបានសាកល្បងហើយ តែដូចមិនសូវចូលចិត្តទេ ព្រោះតែវាត្រូវការ Interface ធំពេក។ Some dialog boxes even exceed the size of Windows Screen, which means we even can’t find the button OK or Cancel on some dialog boxes. Hope to use it when it gets improved! Still, I appreciate all the afford to have Khmer for the Software.

  4. @ពូបឿន៖ មាន​ហើយ​ពូ! គឺ​ជា add-on របស់​ក្រសួង PAN សម្រាប់​ Microsoft Office។ ខ្ញុំ​ធ្លាប់​បាន​សាក​ហើយ ពេល​ដែល​ពូ​ខ្ញុំ​គាត់​បាន​ទាញ​យក​មក​ប្រើ។ គឺ​អាច​ប្រើ​បាន​ចំពោះ Word(ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ និង​កែ​តម្រូវ​ពាក្យ​ខុស), Exell(មាន​តម្រៀប​លេខ រឺ​អក្សរ​ក្នុង sheet និមួយៗ​អោយ​ត្រូវ​តាមលេខ​រៀង), ហើយ​ក៏​មាន​សម្រាប់ Power Point ផង​ដែរ។

  5. របស់ PAN ខ្ញុំ​បាន​ប្រើ​ហើយ​តែ​មិន​សុក្រិត​ទេ ។ ពាក្យ​ជា​ច្រើន​ដែល​មិន​បាន​ដាក់​បញ្ចូល​ហើយ ការ​រៀបចំ​ក៏​ដូចជា​មិន​ដូច​គ្នា​នឹង​របស់ Khmer OS ដែរ ​ប៉ុន្តែ​ទាស់​ម្យ៉ាង របស់​ខ្មែរ​អូសអែស​វា​មិន​ស្គាល់​លេខ​ខ្មែរ​ទាំង​អស់ សូម្បី​លេខទោ (ៗ) នឹង​ក៏​អត់​ស្គាល់​ដែរ ។

  6. Kooms: ចាំ​ខ្ញុំ​ដាក់​កន្លែង​ផ្សេង​ឱ្យ​ដោនឡូត ។

    khmerbirder: របស់​ខ្មែរ​អូអេស យកពាក្យ​តាម​វចនានុក្រម​របស់​សម្ដេច​ជួន​ណាត ពាក្យ​ប្រើ​លេខទោ មិន​មាន​ក្នុង​បញ្ជី​ពាក្យ​ទេ ។

  7. អរគុណ​បឿន ចុះ​ហេតុ​អី​ក៏​វា​អត់ស្គាល់​លេខ​ខ្មែរ​ដែរ?
    បឿន​ជួយ​ប្រាប់​ពី​របៀប​ធ្វើ​ឲ្យ​ Microsoft Office តូច​បន្តិច​បាន​ទេ ព្រោះ​ខ្ញុំ​រក​កន្លែង​ចុច​ អូខេ (យល់ព្រម) អី​ហ្នឹង​អត់​បាន​សោះ បើ​នៅ​ក្នុង​លីនុច​គេ​ចុច Alt ហើយ​អាច​ទាញ​ទៅ​ណា​ក៏​បាន​ដែរ តែ​អានេះ​អត់​សោះ​ហ្ម៎ង ចាញ់​ហើយ ។

  8. Kooms: ខ្ញុំ​បាន​អាប់ដេតតំណ​សម្រាប់​ដោនឡូត​មួយ​ទៀត សូម​មើល​ក្នុង​អត្ថបទ ។

    khmerbirder: មិន​ស្គាល់​លេខ​ខ្មែរ ព្រោះ​លេខ​ខ្មែរ​មិន​មាន​ក្នុង​វចនានុក្រម ឬ​មិន​មាន​ក្នុង​បញ្ជី​ពាក្យ​របស់​កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ ។ បញ្ហា​របស់​កម្មវិធី​​ការិយាល័យ​នោះ ខ្ញុំ​មិន​ដឹងដោះស្រាយ​យ៉ាងម៉េច​ដែរ ។

  9. ល្អណាស់ ! គឺជារឿងដែលខ្ញុំរង់ចាំជាង១៥ឆ្នាំហើយ ។
    Windows & Apps សម្រាប់ខ្មែរ ធ្វើអោយខ្ញុំសប្បាយចិត្ត
    ព្រោះកាលមុនមានតែ យួន មានតែ ថៃ និង ភាសាគេ ផ្សេងៗទៀត ។

  10. អរគុណ​ម្ដង​ទៀត​បឿន​ដែល​បាន​បំភ្លឺ ។ តើ​មាន​វិធី​ណា​ឲ្យ​វា​ស្គាល់​រហូត​បាន​ទេ ព្រោះ​វា​អាក្រក់​មើល​ណាស់​ពេល​វាយ​លេខ​ក្នុង​កម្មវិធី​​សៀវភៅ​បញ្ជី​ ក្រហម​ពេញ​ហ្នឹង​ទាំងអស់ ។ ប្រសិនជា​វា​មិន​ខ្វល់​ដូច​ Excel ទៅ​មិន​អី​ទេ ។ បឿន​ជួយ​សួរ​ក្រុម​ខ្មែរ​អូអេស​តិច​មើល៍​ ខ្ញុំ​សួរ​ពីរ​បី​ដង​ដែរ​គេ​អត់​តប​អី​សោះ ។
    ខ្ញុំ​អរគុណ​សម្រាប់​ចម្លើយ​ទាំងអស់ ។ សំណាង​ល្អ​បឿន ឆាប់​បាន​អាវ៉ា​ផង ។

  11. ចុះ​បើ​ចង់​ឲ្យ​វា​ជាប់​រហូត​ពេល​យើង​ដំឡើង​លើក​ក្រោយ​នោះ តើ​ត្រូវ​ធ្វើ​យ៉ាង​ម៉េច​ទៅ​បឿន? តើ​អាច​ចូល​ទៅ​បន្ថែម​វា​ក្នុង​បញ្ជី​តែ​ម្ដង​បាន​ដែរ​ឬ​ទេ?

  12. khmerbirder៖ គម្រោង​ខ្មែរ​អូអេស​បាន​ចប់​ហើយ។ ដូច្នេះ​រឿង​ខ្មែរ​យូនីកូដ រឺអ្វី​ផ្សេងៗ​ដែល​ខ្មែរ​អូអេស​បាន​ធ្វើ​នោះ នឹង​ត្រូវ​ផ្ទេរទៅ​អោយ Nida ជា​អ្នក​គ្រប់​គ្រង​វិញ​ម្ដង។

  13. ជាបថមសូមអរគុណបឿន ដែលចែករំលែកអោយបងប្អូនយើងបានប្រើ
    ខ្ញុំបានទាញយកកម្មវិធីនេះមកប្រើនៅលើ Windows 7 តែដល់ពេលខ្ញុំចង់
    ដាក់ជើង ពេលចុច​ J វាចេញ​អក្សរ ញ ទៅវិញ តើនេះមកពីហេតុអ្វីបឿន?
    ជួយប្រាប់ផងបានទេ?

  14. បង​ចូល​ទៅ Language settings រួច​លុប​ក្ដាចុច Khmer ទុក​តែ Khmer NiDA Unicode Keyboard 1.0 ។ ដើម្បី​ចូល​ទៅ Language settings ចុច​ម៉ៅស៍​ស្ដ៿​លើ​រូប​អាយខុន​ក្ដាចុច​នៅ​របារ​ស្ថានភាព​ខាង​ក្រោម​ផ្នែក​ខាង​ស្ដ៿ ។

  15. ខ្ញុំបាទមានសេចក្តីរីយណាស់ដែល NiDA បានបង្កើក ពុម្ពអក្សរខ្មែរ (Khmer Unicode Font) ហើងខ្ញុំបាទបានប្រើប្រាស់ Fonts ទាំងនេះចាប់តាំងពីឆ្នាំ ២០០៥មកម្លេះ ហើងអ្វីដែលខ្ញុំរិតតែរីករាយគឹ Microsoft បានបង្កើតកម្មវិធីជាអក្សរខ្មែរ ប៉ុន្តែមិត្តៗខ្ញុំមិនទាន់អាចប្រើប្រាស់កម្មវិធីនេះបាន ព្រោះពូកគាត់ប្រើប្រាស់ Window XP (SP2, SP3) និងអ្នកខ្លះប្រើ XP Genuise ឬ XP V4 តើមាន LIP និង Khmer Language Interface សំរាប់ OS ខ្ញុំចង់មានន័យថា Window ទាំងនេះ។ សូមអរគុណ និងអរព្រះគុណទុកជាមុខ (ខ្មែរស្រលាញខ្មែរ)

  16. ខ្ញុំសូមអរគុណដល់ម្ចាស់អ្នកដែលបានបកប្រែកញ្ចប់ភាសា របស់ Win 7ហើយដាក់ផ្សាយឱ្យប្រើ មិនគិតថ្លៃទៀត នេះហើយទើបឈ្មោះថា អ្នកស្រឡាញ់ជាតិ។ខ្ញុំសង្ឃឹមថាក្នុងអនាគត អក្សរខ្មែរហ្នឹងមាន ស្រាប់មិនបាច់រត់កម្មវិធីដូចពេលនេះទៀត!!!!!!!!!!!!

បញ្ចេញមតិ