ទាក់ទង​នឹង​ខ្ញុំ, អក្ខរាវិរុទ្ធ, ឯកសារ

ពាក្យ “ស៊ី” និង ពាក្យ “ញ៉ាំ”


ខ្ញុំ​ជឿ​ថា មនុស្ស​ច្រើន​ណាស់​នៅ​ទីនេះ ដែល​ប្រើ​ពាក្យ “ញ៉ាំ” ជា​ប្រចាំ ។ ចំណែក​ពាក្យ “ស៊ី” វិញ គេ​ពុំសូវ​រាប់​រក​ទេ ដ្បិត ស៊ី ជា​ពាក្យ​អសីលធម៌​ក្នុង​អារម្មណ៍​អ្នក​ផង ។ កន្លង​មក កាល​ណា​ខ្ញុំ​ហាមាត់​និយាយ​​ថា​ស៊ី មាន​អ្នក​ខ្លះ​ខឹង​ខ្ញុំ មិន​ចូលចិត្ត​ខ្ញុំ​​ ថា​ខ្ញុំ​គ្មាន​សីលធម៌​ក៏​មាន ហើយ​​មាន​អ្នក​ខ្លះ​យល់​ថា​ខ្ញុំ​កំប្លែង​ទៅវិញ ។

នៅ​ស្រុក​ខ្ញុំ​មិន​ដែល​ទម្លាប់​និយាយ​ពាក្យ​ញ៉ាំ​​ទេ ធ្លាប់​​​តែ​ពាក្យ ស៊ី, ហូប, ពិសា ។ ខ្ញុំ​មក​ភ្នំពេញ​ប្រាំ ប្រាំមួយ​ឆ្នាំ ក៏​នៅ​ហាមាត់​មិន​រួច​នឹង​គេ កាល​ណា​ខ្ញុំ​សាក​និយាយ​ទៅ ចេះ​តែ​អៀន​ខ្លួន​ឯង “យី! ញ៉ាំ​យ៉ាង​ម៉េច​ទេ​អញ! ” ។ ម្យ៉ាង​គិត​ថា បើ​និយាយ​ពាក្យ​ញ៉ាំ​ទៅ ក្រែង​គេ​គិត​ក្នុង​ចិត្ត​ថា ខ្ញុំ​អ្នក​ស្រែ​ស្មោះ មក​និយាយ ញ៉ាំៗ ធ្វើ​ដូច​ឯង​អ្នក​ក្រុង ។ នឹក​ទៅ បើ​គេ​គិត​ដូច្នោះ​មែន ខ្ញុំ​ខ្មាស​គេ​មិន​តិច​ទេ ។ ក្រោយ​មក ខ្ញុំ​ឆែក​វចនានុក្រម​មើល​ពាក្យ​ស៊ី ហេតុអ្វី​គេ​ថា អសីលធម៌ ហើយ​ពាក្យ​ញ៉ាំ ហេតុអ្វី​អ្នក​ក្រុង​គេ​ចូលចិត្ត​ប្រើ ។

ក្នុង​វចនានុក្រម មើល​ពាក្យ ស៊ី មួយ ខ្ញុំ​បាន​នូវ​អ្វី​ទាំងអស់​ដែល​ខ្ញុំ​ចង់​ដឹង ។ ស៊ី ជា​ពាក្យ​សមញ្ញ​ ប្រើ​ចំពោះ​​គ្នា​​​ស្មើ​គ្នា ។ វចនានុក្រម​ប្រាប់​ថា បុរាណ ប្រើ​ថា ឆី ។ ពាក្យ​ដែល​ទ្រគោះ​មើល​ងាយ​គឺ​ពាក្យ ច្រាស, ច្រាសច្រំ, បុះ, បុះ​ច្រាស, សុល, អំពះ អី​ឯណោះ​ទេ ពាក្យ​នេះ​ខ្ញុំ​ក៏​ស្គាល់​ដែរ ។ ចំណែក​ពាក្យ ញ៉ាំ ជា​ពាក្យ​លំអុត​សម្រាប់​ក្មេង​តូច ។ ខ្ញុំ​បាន​ទៅ​មើល​ពាក្យ ញ៉ាំ នេះ​ទៀត វចនានុក្រម​បញ្ជាក់​ប្រាប់​ថា ពាក្យ​នេះ​ប្រើ​បាន​ចំពោះ​តែ​កូន​ក្មេង​តូច និង ជា​ពាក្យ​ទំយើ ។ ខ្ញុំ​ក៏​គិត​ថា អ្នក​ក្រុង​គេ​និយាយ​ពាក្យ ញ៉ាំ នេះ មក​ពី​ពួក​គេ​ទំយើ​ទេ​ដឹង ។ អ្នក​ក្រុង​នេះ មិនមែន​ទំយើ​ត្រឹម​ក្មេង​ទេ មនុស្ស​ពេញវ័យ​ក៏​គេ​ទំយើ​ដាក់​ដែរ ។ ទំយើ​នេះ គឺ​ឱន​លំទោន​ឱ្យ​ទាប ជា​មនុស្ស​ចាស់ និយាយ​លំទោន​ឱ្យ​ស្មើ​ក្មេង ។ ​ក្នុង​វចនានុក្រម​ ត្រង់​ពាក្យ ទំយើ ក៏​បង្ហាញ​ពាក្យ​មួយ​ចំនួន​ទៀត មាន ឪពុក​ធំ ថា អ៊ំ, ដេក ថា គេង , ស៊ី ថា ញ៉ាំង , បៅ ថា ម៉ឹមអ៊ឹម​, ប្អូន ថា អូន ជាដើម ។

តាម​ការអង្កេត​លើ​វចនានុក្រម សរ​ឱ្យ​ឃើញ​ថា ពាក្យ​ស៊ី មិន​មែន​ជា​ពាក្យ​អសុរស​ដូច​គេ​យល់​ឃើញ​នោះ​ទេ ហើយ​យើង​អាច​យក​មក​ប្រើ​តាម​ធម្មតា​បាន ដូច​ជា​ការនិយាយ​ចំពោះ​ខ្លួនឯង មិន​ចាំបាច់​ប្រើ​ពាក្យ​ថ្នម​ជំទួយ​ដាក់​ខ្លួនឯង​ថា​ញ៉ាំ​ផង​ក៏​បាន ។ ត្រង់​នេះ ខ្ញុំ​នឹកឃើញ​ពាក្យ​ប្រពន្ធ​ខ្ញុំ​ប្រាប់​ខ្ញុំ ថា​មិន​ចេះ​និយាយ​អូន​ទេ រឹង​មាត់​ណាស់ ដូច​ពិបាក​ស្ដាប់​ផង ហើយ​ប្រពន្ធ​ខ្ញុំ​ប្រើ​ពាក្យ ខ្ញុំៗ វិញ ។ ប្រពន្ធ​ខ្ញុំ​មិន​បាន​ដឹង​ថា​ពាក្យ អូន នេះ​ជា​ពាក្យ​ទំយើ​ផង​ទេ តែ​អារម្មណ៍​ប្រពន្ធ​ខ្ញុំ​យល់​ដោយ​ខ្លួនឯង​បាត់​​ទៅ​ហើយ ។ មួយ​ទៀត ខ្ញុំ​ក៏​នឹក​ដល់ សំដី​ក្នុង​ភាពយន្ត​ ឬ ចម្រៀង ក្នុង​ទសវត្សរ៍​ទី ៦០ ដែល​ស្រី​និយាយ​មក​ខ្លួនឯង​ថា ប្អូន ហើយ​ប្រុស​និយាយ​ថា អូន (បែប​ថ្នម) និង ប្អូន ពេល​ខ្លះ ។

ត្រឡប់​មក​វិញ ពាក្យ​ស៊ី​នេះ ជា​ពាក្យ​ធម្មតា​ដូច​ពាក្យ​ប្អូន​ដែរ តែ​គេ​យល់​ថា​ជា​ពាក្យ​អសីលធម៌ គេ​ក៏​លែង​រាប់អាន ហើយ​ប្ដូរ​ពាក្យ​មួយ​ចំនួន​ពី​ស៊ី ទៅ​ញ៉ាំ ដូច​ពាក្យ ទៅ​ស៊ីការ ឥឡូវ​ភាគ​ច្រើន​គេ​ថា ទៅ​ញ៉ាំ​ការ ពាក្យ ស៊ី​ផឹក មាន​អ្នក​ខ្លះ​គេ​ហៅ​ថា ញ៉ាំផឹក ដែរ​ទៅ​ហើយ ។ ដូច​តា ព្រហ្ម ម៉ាញ និយាយ​កំប្លែង​ថា ឥឡូវ ស៊ីក្លូ គេ​ហៅ ញ៉ាំក្លូ ផ្សារ​ស៊ីឡឹប ថា ផ្សារ​ញ៉ាំឡឹប អ្នក​ស្រី ហ៊ឹម ស៊ីវន ក៏​ថា ហ៊ឹម ញ៉ាំវន អី​ដូច្នោះ​ដែរ ។

សរុប​មក យើង​មិន​គួរ​ប្រកាន់​ថា​ពាក្យ ស៊ី ជា​ពាក្យ​អសីលធម៌​ ឬ ជា​ពាក្យ​អសុរស​ទេ ហើយ​បើ​សិន​ជា​អាច គួរ​ប្រើ​ពាក្យ ញ៉ាំ ទៅ​តាម​​កាលៈទេសៈ​ឱ្យ​បាន​ត្រឹមត្រូវ​ផង​ដែរ ដូច​ជា​ពេល​ណា​ដែល​យើង​ចង់​និយាយ​​ទំយើ ថ្នម ឬ ចំទួយ ទៅ​កាន់​សង្សារ ឬ ប្រពន្ធ​របស់​យើង ។ នេះ​ក៏​​ដើម្បី​ឱ្យ​ភាសា​ខ្មែរ​យើង នៅ​រក្សា​​ភាព​​សម្បូណ៌បែប មាន​អត្ថរស​ និង អត្ថន័យ​ច្បាស់លាស់ និង ដើម្បី​បង្ហាញ​ពី​អារម្មណ៍​ផង​ដែរ ។

បច្ចេក​ទេស, ពុម្ពអក្សរ, យូនីកូដ​ខ្មែរ, វេប​សាយ, សារព័ត៌មាន, ឯកសារ

ពុម្អអក្សរ​ខ្មែរ​​បាន​ដាក់​បញ្ចូល​ទៅ Google Font API


លោក ដាញ់ ហុង បាន​ដាក់​បញ្ចូល​ពុម្ព​អក្សរ​ខ្មែរ​ឈ្មោះ Hanuman (ហនុមាន) ចូល​ទៅ Google Font API ដែល​អាច​ប្រើ​ក្នុង​ការសរសេរ​វែបសាយ ដោយ​ពុំ​ចាំ​បាច់​មាន​ពុម្ពអក្សរ​នេះ​ក្នុង​ម៉ាស៊ីន ​និង​​​អាច​បង្ហាញ​ពុម្ពអក្សរ​នេះ​​បាន ។

សូម​ចូល​ទៅ​តំណ​នេះ http://code.google.com/webfonts?subset=khmer

របៀប​ប្រើ គ្រាន់តែ​ដាក់​កូដ​នេះ​ចូល​នៅ​ចន្លោះ tag <head>

<link href='http://fonts.googleapis.com/css?family=<strong>Hanuman&subset=khmer</strong>' rel='stylesheet' type='text/css'>

នៅ​ក្នុង css ដាក់

h1 { font-family: 'Hanuman', arial, serif; }

សូម​មើល​ឧទារហរណ៍​ទាំងមូល​ខាងក្រោម

<html>
 <head>
 <link href='http://fonts.googleapis.com/css?family=Hanuman&subset=khmer' rel='stylesheet' type='text/css'>
 <style>
 body {
 font-family: 'Hanuman', arial, serif;
 font-size: 48px;
 }
 </style>
 </head>
 <body>
 <p>ខ្ញុំ​គ្មាន​ពុម្ព​អក្សរ​នេះ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​អាច​អាន​ពុម្ព​អក្សរ​នេះ​បាន</p>
 </body>
</html>
ពាក្យ​បច្ចេកវិទ្យា, ឯកសារ

បញ្ជី​ពាក្យ​ដែល​បាន​បកប្រែ​ក្នុង Joomla


ការបកប្រែ Joomla បាន​សម្រេច និង​ដាក់​ឲ្យ​ប្រើប្រាស់​រួច​មក​ហើយ នៅ​លើ​វិបសាយ​របស់ Joomla ដែល​បកប្រែ​ដោយ ក្រុម Jugcam ។ ឥឡូវ​ខ្ញុំ​បាន​ស្រង់​យក​ពាក្យ និង​ប្រយោគ​ដែល​ក្រុម​នោះ​បាន​ខិតខំ​បកប្រែ​រួច​ហើយ មក​​ជា​ឯកសារ ឬ​ជា​ជំនួយ​ដល់​ការបកប្រែ​ផ្សេងៗ​ទៀត ។ ចាត់ទុក​ថា​ជា​បទានុក្រម​កុំព្យូទ័រ​តូច​មួយ​​ទៅ​ចុះ ។ ការដកស្រង់​មក មិន​បាន​កែសម្រួល​ទេ ដូច​ជា​នៅ​ជាប់​សញ្ញា​ផ្សេងៗ ដែល​ប្រើ​ដោយ Joomla ។

ដោនឡូត

អក្ខរាវិរុទ្ធ, ឯកសារ

ឈ្មោះ​ប្រទេស​ពី​អង់គ្លេស​មក​ខ្មែរ


  1. Andorra អង់ដូរ៉ា
  2. United Arab Emirates សហព័ន្ធ​អារ៉ាប់អេមីរេត
  3. Afghanistan អាហ្វហ្គានីស្ថាន
  4. Antigua and Barbuda អង់ទីហ្គា និង​បាប៊ូដា
  5. Anguilla អង់ហ្គីឡា
  6. Albania អាល់បានី
  7. Armenia អាមេនី
  8. Netherlands Antilles ហុល្លង់អង់ទីល
  9. Angola អង់ហ្គោឡា
  10. Antarctica អង់តាកទិក
  11. Argentina អាហ្សង់ទីន
  12. American Samoa អាមេរិកសាម័រ
  13. Austria អូទ្រីស
  14. Australia អូស្ត្រាលី
  15. Aruba អឺរូប៊ឺ
  16. Azerbaijan អាហ្ស៊ែរបៃហ្សង់ បន្ត​អាន “ឈ្មោះ​ប្រទេស​ពី​អង់គ្លេស​មក​ខ្មែរ”
សារព័ត៌មាន, ឯកសារ

សេចក្ដី​ជូន​ដំណឹង​របស់​ក្រសួង​សេដ្ឋកិច្ច និង​ហិរញ្ញវត្ថុ លេខ​០០១ សហវ



រាជធានី​ភ្នំពេញ ថ្ងៃទី​២៥ ខែ​កុម្ភៈ ឆ្នាំ​២០០៩
នាយករដ្ឋ​មន្ត្រី
សម្ដេច​អគ្គមហាសេនាបតី​​តេជោ ហ៊ុន សែន

សេចក្ដី​ជូន​ដំណឹង​របស់​ក្រសួង​សេដ្ឋកិច្ច និង​ហិរញ្ញវត្ថុ លេខ​០០១ សហវ

ដើម្បី​បន្ត​កែ​ទម្រង់​ក្នុង​សង្គម ពង្រឹង​សណ្ដាប់​ធ្នាប់​សាធារណៈ និង​កែលម្អ​សីលធម៌​សង្គម រាជរដ្ឋាភិបាល​បាន​សម្រេច ៖

  1. បិទ​អាជីវកម្ម​ល្បែង​កម្សាន្ត​អេឡិចត្រូនិច និង​មេកានិច​គ្រប់​ប្រភេទ, ​ស្លុត​ម៉ាស៊ីន​នៅ​ទូទាំង​ប្រទេស។ អាជ្ញាប័ណ្ណ​អាជីវកម្ម​ទាំង​ឡាយ​ណា ដែល​បាន​ផ្ដល់​ជូន​កន្លង​មក មិន​ទាន់​ផុត​សុពលភាព ត្រូវ​ចាត់​ទុក​ជា​និរាករណ៍ ចាប់​ពី​ថ្ងៃ​​ចេញ​សេចក្ដី​ជូន​ដំណឹង​នេះ​តទៅ។
  2. បិទ​អាជីវកម្ម​ភ្នាល់​កីឡា​បាល់ទាត់​នៅ​​ទូទាំង​ប្រទេស។ អាជ្ញាប័ណ្ណ​អាជីវកម្ម​ទាំង​ឡាយ​ណា ដែល​បាន​ផ្ដល់​ជូន​កន្លង​មក មិន​ទាន់​ផុត​សុពលភាព ត្រូវ​ចាត់​ទុក​ជា​និរាករណ៍ ចាប់​ពី​ថ្ងៃ​​ចេញ​សេចក្ដី​ជូន​ដំណឹង​នេះ​តទៅ។

បើ​ទទួល​សេចក្ដី​ជូន​ដំណឹង​នេះ​ហើយ អ្នក​ដែល​មាន​អាជ្ញាប័ណ្ណ​សម្រាប់​អាជីវកម្ម​ល្បែង​កម្សាន្ត​អេឡិចត្រូនិច និង​មេកានិច​គ្រប់​ប្រភេទ ស្លុត​ម៉ាស៊ីន និង​ល្បែង​ភ្នាល់​កីឡា​គ្រប់​ប្រភេទ​នៅ​ទូទាំង​ប្រទេស ត្រូវ​បញ្ឈប់​សកម្មភាព​ជា​បន្ទាន់។ ក្នុង​ករណី​នៅ​តែ​ចចេស​រឹងរូស ត្រូវ​ផ្ដន្ទា​ទោស​តាម​ច្បាប់​ជា​ធរមាន។ ទន្ទឹម​នឹង​នេះ អាជ្ញាធរ​មាន​សមត្ថកិច្ច​គ្រប់​លំដាប់​ថ្នាក់ នឹង​ចាត់​វិធានការ​បង្ក្រាប លុប​បំបាត់​រាល់​ល្បែង​ស៊ីសង​លួចលាក់​​ខុស​ច្បាប់​គ្រប់​ប្រភេទ តាម​សមត្ថកិច្ច។

រាជធានី​ភ្នំពេញ
ថ្ងៃ​ទី​២៥ ខែ​កុម្ភៈ ឆ្នាំ​២០០៩
ឧបនាយករដ្ឋមន្ត្រី រដ្ឋមន្ត្រី​ក្រសួង​សេដ្ឋកិច្ច និង​ហិរញ្ញវត្ថុ
គាត ឈុន

ប្លែក​ៗ, សារព័ត៌មាន, អប់រំ, ឯកសារ

ក្មេង​អាយុ​១៣​ឆ្នាំ ក្លាយ​ជា​ឪពុក​គេ


ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ថា វប្បធម៌​បើក​ចំហ​ចំពោះ​ការរួមភេទ​នៃ​ពួក​បច្ឆិម​ប្រទេស ជា​វប្បធម៌​ល្អ ឬ​ជា​វប្បធម៌​ដែល​អ្នក​ខ្លះ​ហៅ​ថា​ឆ្កួត​នោះ​​ឬ​ក៏​អត់ទេ។ នៅ​តាម​សាលា គេ​មាន​កម្មវិធី​បង្រៀន​អំពី​ស៊ិច​ដល់​សិស្ស​ដែល​មាន​អាយុ​ចាប់​ពី​១២ ១៣​ឆ្នាំ​ឡើង​ទៅ។ បើ​តាម​ខ្ញុំ​ដឹង​ពី​អ្នក​ដែល​កើត និង​រៀន​នៅ​ប្រទេស​លោក​ខាងលិច ​កម្មវិធី​បង្រៀន​នោះ គេ​មាន​បង្រៀន​ទាំង​របៀប​រួមរក្ស និង​របៀប​ការពារ​ខ្លួន។ តាម​ការយល់​ឃើញ​របស់​ខ្ញុំ ការ​បង្រៀន​ដូច្នេះ​ហើយ ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​យុវវ័យ​លែង​មាន​ភាព​អៀន​ខ្មាស​អស់ ហើយ​ការរួមភេទ​កើត​មាន​ឡើង​​ដូច​ជា​រឿង​ធម្មតា​ប្រចាំ​ថ្ងៃ​របស់​ពួក​គេ​ទៅ​ហើយ។ ពេល​ខ្លះ មាន​សិស្ស​ស្រី មាន​ផ្ទៃពោះ​ខណៈ​ដែល​គេ​សិក្សា​មិន​ទាន់​ចប់ ហើយ​សាលា​បាន​​បញ្ឈប់​ការសិក្សា​របស់​សិស្ស​នោះ​។ តាមពិត​នេះ​ជា​រឿង​អយុត្តិធម៌​ចំពោះ​នាង ដែល​កំហុស​នេះ សាលា​ក៏​ជា​អ្នក​រួម​ចំណែក និង​គួរតែ​ទទួល​ខុសត្រូវ​ផង​ដែរ។

រឿង​មួយ​ទៀត​ ដែល​កាន់​តែ​ឆ្កួត​របស់​រដ្ឋាភិបាល​អូស្ត្រាលី។ កាល​ពី​៥ ៦​ខែ​មុន​នេះ គេ​ចង់​បើក​កម្មវិធី​បង្រៀន​អំពី​ស៊ិច​ដល់​ក្មេងៗ​ចាប់​ពី​អាយុ​៣ ៤​ឆ្នាំ​ឡើង​ទៅ ដើម្បី​ឲ្យ​ពួក​គេ​ចេះ​យល់​ដឹង​អំពី​រឿង​នេះ និង​ចេះ​ការពារ​ខ្លួន​គេ។ ប៉ុន្តែ​សំណាង​ល្អ ឪពុក​ម្ដាយ​ទាំង​ឡាយ​មិន​បោះ​ឆ្នោត​ឲ្យ​ច្បាប់​នេះ​ជាប់ និង​មាន​ការរិះគន់​គ្រប់​សំណាក់​ឪពុក​ម្ដាយ ច្បាប់​នោះ​ក៏​រំសាយ​ចោល​ទៅ​វិញ​ទៅ។

ដោយ​ឡែក ថ្ងៃនេះ មាន​ព័ត៌មាន​អំពី​ក្មេង​ប្រុស​អាយុ ១៣​ឆ្នាំ​បាន​ក្លាយ​ជា​ឪពុក​​របស់​ក្មេង​ស្រី មេស៊ី(Maisie) ដែល​ទើប​នឹង​កើត​បាន​​៤​ថ្ងៃ ក្រោយ​ពី​គេ និង​សង្សារ​បាន​រួមភេទ​ម្ដង និង​មិន​បាន​ការពារ។

នេះ​ជា​កំហុស​របស់​ក្មេង​ប្រុស​នោះ និង​សង្សារ​របស់​គេ​ដែល​ធ្វេស​ប្រហែស តែ​ខ្ញុំ​ក៏​ថា​វា​​ជា​កំហុស​សង្គម​មួយ​ផ្នែក​ដែរ ដែល​មាន​វប្បធម៌​​បើក​ទូលាយ​ចំពោះ​ការរួមភេទ និង​ថែម​ទាំង​បង្រៀន​អំពី​ស៊ិច​នៅ​តាម​សាលា​ផង​នោះ។

រឿង​នេះ ថ្វីត្បិត​តែ​ជា​រឿង​ដែល​គួរ​ឲ្យ​អាណិត តែ​ក៏​ជា​មេរៀន​មួយ​ដល់​ពួក​​លោក​ខាង​លិច​នោះ និង​ក្មេងៗ​ឯទៀតៗ ឲ្យ​មាន​ការប្រុងប្រយ័ត្ន​នៅ​ពេល​​គេ​រួមភេទ និង​ឲ្យ​ពួក​នោះ​ដឹង​ថា ការ​បង្រៀន​ពី​ស៊ិច​នៅ​តាម​សាលា ពិត​ជា​មិន​ទទួល​បាន​លទ្ធផល​ល្អ​ឡើយ។

យ៉ាងណា​មិញ វប្បធម៌​ឆ្កួត​លីលា​នេះ ក៏​បាន​ចូល​មក​ក្នុង​ប្រទេស​កម្ពុជា​ខ្លាំង​ក្លា​គួរសម​ដែរ ជា​ពិសេស​ការ​បញ្ចេញ​សេរី​ភាព​ខាង​ស៊ិច។ គេ​​អាច​មើល​ឃើញ​​វប្បធម៌​នេះ​យ៉ាង​ច្បាស់​តាម​រយៈ​ទង្វើ​របស់​យុវវ័យ​បច្ចុប្បន្ន និង​មួ​យទៀត ដែល​បញ្ជាក់​ឲ្យ​ឃើញ​កាន់​តែ​ច្បាស់​នៅ​ពេល​ថ្មីៗ​នេះ គឺ​ដូច​អ្វី​ដែល​រាហ៊ូ​បាន​គូរ​រូប​អប្សរា​​ស៊ិចស៊ី ដែល​បង្ហាញ​នូវ​ភាព​ស្រើបស្រាល បែរ​ជា​មាន​ការគាំទ្រ​យ៉ាង​ខ្លាំង​ពី​សំណាក់​យុវវ័យ និង​ថែម​ទាំង​​យល់​ថា នេះ​ជា​វប្បធម៌​របស់​ខ្មែរ​តាំង​ពី​បុរាណ​មក​​ទៅ​វិញ។ តែ​បើ​តាម​ខ្ញុំ​យល់ នេះ​ជា​វប្បធម៌​របស់​យុវវ័យ​បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​វិញ​ទេ ហើយ​ជា​វប្បធម៌​បែប​សេរី​ខាង​ស៊ិច ឬ​​សេរី​ក្នុង​ការ​បង្ហាញ​ពី​អារម្មណ៍​ពិត​របស់​គេ។ នេះ​បញ្ជាក់​ថា វប្បធម៌​ស៊ិច​នៅ​កម្ពុជា​កំពុង​វិវឌ្ឍ​ទៅ​រក​ភាព​សេរី និង​យុវវ័យ​លែង​សូវ​មាន​ភាព​អៀន​ខ្មាស​ដូច​ពីមុន​ទៀត​ហើយ។

ងាក​មក​រឿង​ក្មេង​ប្រុស​ អាល់ហ្វី (Alfie Patten) រស់​នៅ អ៊ីសត៍ប៊ន ប្រទេស​អង់គ្លេស​នេះ​វិញ អាយុ​ទើប​តែ​១៣​ឆ្នាំ​ តែ​ក្លាយ​ទៅ​ជា​ឪពុក​របស់​គេ​ទៅ​ហើយ វា​ពិត​ជា​ពិបាក​ស្រមៃ​ណាស់ ថា​ក្មេង​ម្នាក់​នេះ​ធ្វើ​ឪពុក​​របស់​គេ​​ដោយ​របៀប​ណា រក​លុយ​មក​ផ្គត់ផ្គង់​គ្រួសារ​ដូច​ម្ដេច ស្រប​ពេល​ដែល​គ្រួសារ​របស់​គេ និង​គ្រួសារ​សង្សារ​គេ​សុទ្ធ​តែ​ខ្វះខាត​ដូច​គ្នា​​នោះ។

ក្នុង​បទ​សម្ភាស​​អាល់ហ្វី​របស់​កាសែត The Sun អាល់ហ្វី​​នៅ​មិន​ទាន់​ដឹង​ថា​អ្វី​ដែល​គេ​ហៅ​ថា​ឪពុក​នៅ​ឡើយ និង​មិន​ដឹង​ពី​អារម្មណ៍​របស់​គេ​​នៅ​ពេល​ក្លាយ​ជា​ឪពុក​ផង ​គេ​សង្ឃឹម​ថា ប៉ា​ម៉ាក់​របស់​គេ​នឹង​ជួយ​គេ។ ចំណែក​ម្ដាយ​របស់​សង្សារ​អាល់ហ្វី(ឆានថែលល៍ – Chantelle) ដែល​មាន​កូន​ប្រាំ​នាក់​ក្នុង​បន្ទុក​ស្រាប់ និង​ជា​ម្ដាយ​ដែល​ស្រឡាញ់​កូន បាន​ប្រាប់ ឌឺ សាន់ ថា​គាត់​នឹង​ជួយ​កូន​របស់​គាត់ ថ្វី​បើ​ជីវភាព​មិន​ធូរធារ​ក្ដី។ អាច​ចាត់ទុក​ថា នេះ​ជា​រឿង​ល្អ​សម្រាប់​គ្រួសារ​ថ្មី​របស់​អាល់ហ្វី និង​ឆានថែលល៍ ដែល​ឪពុក​ម្ដាយ​របស់​ពួក​គេ​ទទួល​ស្គាល់។

បើ​ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា រឿង​នេះ​បាន​កើត​ឡើង​មក​លើ​អាល់ហ្វី និង​ឆានថែលល៍​ទៅ​ហើយ មាន​តែ​ជូនពរ​ពួក​គេ​ឲ្យ​​មាន​សុភមង្គល រស់​នៅ​ជាមួយ​គ្នា​បាន​យូរ​អង្វែង​រហូត​ទៅ និង​សុំ​ឲ្យ​បាន​​ពិភពលោក​ផ្ដល់​ជំនួយ​ដល់​​គ្រួសារ​របស់​ពួកគេ​តែ​ប៉ុណ្ណឹង។

តាម​កាសែត​ឌឺសាន់ រឿង​ស្រដៀង​គ្នា​នេះ​ក៏​ធ្លាប់​កើត​មាន​ចំពោះ​ក្មេង​ប្រុស​អាយុ​១២​ឆ្នាំ កាល​ពី​ឆ្នាំ​១៩៩៨ ជាមួយ​នឹង​សង្សារ​អាយុ​១៥​ឆ្នាំ តែ​គេ​ទាំង​ពី​ក៏​ចែក​ផ្លូវ​គ្នា​ក្រោយ​ពី​នោះ​៦​ខែ។

snn1301a-280_732159aអាល់ហ្វី និង​កូនស្រី​អាយុ​៤​ថ្ងៃ

snn1305aa-380_732314aអាល់ហ្វី, ឆានថែលល៍​(សង្សារ) និង​មេស៊ី​(កូន​ស្រី)

សូម​មើល​ព័ត៌មាន​លម្អិត​នៅ http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/news/article2233878.ece

វីដេអូ បទ​សម្ភាសន៍​របស់​កាសែត​ឌឺ​សាន់

ខ្មែរ, ចំណេះ​ដឹង, ស្រុក​ខ្មែរ, ឯកសារ

ខេត្ត​ក្រុង ស្រុក​ខណ្ឌ​របស់​ខ្មែរ (២០០៩)


map_geography០១. រាជធានី​ភ្នំពេញ

  1. ខណ្ឌ ​ដង្កោ
  2. ខណ្ឌ ​មានជ័យ
  3. ខណ្ឌ​ ចម្ការមន
  4. ខណ្ឌ​ ទួលគោក
  5. ខណ្ឌ​ ឫស្សីកែវ
  6. ខណ្ឌ​ ដូនពេញ
  7. ខណ្ឌ​ ៧មករា
  8. ខណ្ឌ​ សែនសុខ (ទើប​បង្កើត​ថ្មី)

០២. ខេត្ត កំពង់ចាម

  1. ស្រុក ត្បូង​ឃ្មុំ
  2. ស្រុក ព្រៃឈរ
  3. ស្រុក មេមត់
  4. ស្រុក ចម្ការលើ
  5. ស្រុក ពញាក្រែក
  6. ស្រុក ស្រីសន្ធរ
  7. ស្រុក ស្ទឹងត្រង់
  8. ស្រុក កំពង់សៀម
  9. ស្រុក បាធាយ
  10. ស្រុក កងមាស
  11. ស្រុក ក្រូចឆ្មារ
  12. ស្រុក ជើងព្រៃ
  13. ស្រុក តំបែរ
  14. ស្រុក អូររាំងឪ
  15. ស្រុក កោះសូទិន
  16. ក្រុង កំពង់ចាម (ទើប​បង្កើត​ថ្មី)
  17. ក្រុង សួង (​ទើប​បង្កើត​ថ្មី)

០៣. ខេត្ត កណ្ដាល

  1. ស្រុក កៀនស្វាយ
  2. ស្រុក ស្អាង
  3. ស្រុក កោះធំ
  4. ស្រុក ខ្សាច់កណ្ដាល
  5. ស្រុក ពញាឮ
  6. ស្រុក អង្គស្នួល
  7. ស្រុក កណ្ដាលស្ទឹង
  8. ស្រុក មុខកំពូល
  9. ស្រុក ល្វាឯម
  10. ស្រុក លើកដែក
  11. ក្រុង តាខ្មៅ (ទើប​បង្កើត​ថ្មី) បន្ត​អាន “ខេត្ត​ក្រុង ស្រុក​ខណ្ឌ​របស់​ខ្មែរ (២០០៩)”
ចំណេះ​ដឹង, ប្រវត្តិ​សាស្ត្រ, ស្រុក​ខ្មែរ, ឯកសារ

ខេត្ត​ខ្មែរ​ដែល​បារាំង​កាត់​ឲ្យ​យួន


ខេត្ត​ខ្មែរ​ដែល​បារាំង​បាន​កាត់​ឲ្យ​យួន​នៅ​ថ្ងៃ​៤ មិថុនា ១៩៤៩ ត្រូវ​បាន​យួន​​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ជា​បន្ត​បន្ទាប់​នៅ​ពេល​ពួក​វា​កាន់កាប់ ។ ​ចាប់​ពី​ឆ្នាំ​១៩៥៦​មក យួន​បាន​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ពី​ឈ្មោះ​ខ្មែរ​ទៅ​ឈ្មោះ​យួន ដែល​មាន​បី​ដំណាក់ ។ ទី​មួយ​នៅ​ឆ្នាំ​១៩៥៦ ដល់ ១៩៧៥ ទី​ពីរ ១៩៧៨ ដល់ ១៩៨៩ និង​ដូរ​ម្ដង​ទៀត​ ជា​ឈ្មោះ​ដែល​ប្រើ​មក​ដល់​សព្វ​ថ្ងៃ ប៉ុន្តែ​ខ្មែរ​​យើង​ដែល​នៅ​ទីនោះ​នៅ​តែ​ហៅ​ឈ្មោះ​ខ្មែរ​ដដែល ហើយ​ពួក​គាត់​នៅ​តែ​រក្សា​ទំនៀមទម្លាប់​ប្រពៃណី អក្សរសាស្ត្រ ពុទ្ធ​សាសនា​ បើ​ទោះ​បី​ជា​មាន​ការ​កៀបសង្កត់ ជិះជាន់​​បំបិទ​សិទ្ធិ​យ៉ាង​ណា​ក្ដី និង​មាន​អ្នក​​តស៊ូ​ពលី​ជីវិត​​ដើម្បី​ជាតិ សាសនា និង​អក្សរសាស្ត្រ​ជា​បន្ត​បន្ទាប់​លុះ​បច្ចុប្បន្ន ។

ខេត្ត​ខ្មែរ​ពី​ដើម​មាន​ចំនួន​១៧ លុះ​ពេល​បារាំង​គ្រប់គ្រង វា​បាន​បែងចែក​ជា​២១​ខេត្ត​វិញ ។

ឈ្មោះ​ខេត្ត​ខ្មែរ​ពីដើម

  1. ខេត្ត​ក្រមួន ស
  2. ខេត្ត​កំពង់ឫស្សី
  3. ខេត្ត​ឃ្លាំង
  4. ខេត្ត​ដំបូកកោង
  5. ខេត្ត​ទឹកខ្មៅ
  6. ខេត្ត​បារាជ្ញ
  7. ខេត្ត​ផ្សារដែក
  8. ខេត្ត​ពលលាវ
  9. ខេត្ត​ពាម
  10. ខេត្ត​ព្រែក​ឫស្សី
  11. ខេត្ត​ព្រៃនគរ
  12. ខេត្ត​ព្រះត្រពាំង
  13. ខេត្ត​ព្រះសួគ៌
  14. ខេត្ត​មាត់ជ្រូក
  15. ខេត្ត​មេ ស
  16. ខេត្ត​រោងដំរី
  17. ខេត្ត​លង់ហោរ

ឈ្មោះ​ខេត្ត​​ខ្មែរ​​ពេល​បារាំង​កាន់កាប់ និង​ប្ដូរ​ទៅ​ឈ្មោះ​យួន​ក្រោយ​ពេល​ប្រគល់​ឲ្យ​យួន​កាន់កាប់

  1. ខេត្ត​កោះគង(ដំបូក​កោង) > Go Cong
  2. ខេត្ត​ក្រមួន​ស(រាជា) > Kien Giang
  3. ខេត្ត​កំពង់​ឫស្សី > Ben Tre
  4. ខេត្ត​ឈ្មោះ​ថ្មី(កំពង់គោ) > Tan An
  5. ខេត្ត​ឃ្លាំង(បាសាក់) > Soc Trang
  6. ខេត្ត​ចង្វា​ត្រពាំង(កំពប់​ស្រការ​ត្រី) > Bien Hoa
  7. ខេត្ត​ទឹកខ្មៅ > Ca Mau
  8. ខេត្ត​ទួល​តាមោក(ឈើ​ទាល​មួយ) > Thu Dau Mot
  9. ខេត្ត​ផ្សារដែក > Sa Dec
  10. ខេត្ត​ពលលាវ(ពោធិលើ) > Bac Lieu
  11. ខេត្ត​ពាម > Ha Tien
  12. ខេត្ត​ពាម​បារ៉ាជ្ញ > Long Xuyen
  13. ខេត្ត​ព្រែក​ឫស្សី > Can Tho
  14. ខេត្ត​ព្រៃនរគរ > Ho Chi Minh City
  15. ខេត្ត​ព្រះ​ត្រពាំង > Tra Vinh
  16. ខេត្ត​ព្រះ​បារៀ(ព្រះ​សួគ៌) > Ba Ria
  17. ខេត្ត​មាត់​ជ្រូក > Chau Doc
  18. ខេត្ត​មេ ស > Tien Giang
  19. ខេត្ត​រោង​ដំរី > Tay Ninh
  20. ខេត្ត​លង់ហោរ > Vinh Long
  21. ខេត្ត​អូរកាប់ > Vung Tau

កោះ

  1. កោះ​ណាម​ឌូ
  2. កោះ​ត្រល់ > Phu Quoc
  3. កោះ​ត្រឡាច > Dao Con Son
  4. កោះ​ត្រី
  5. កោះ​ទន្សាយ
  6. កោះ​ធំ
  7. កោះ​វៃ

ចុច​មើល​រូប​ពេញ

ខែត្រ​ខ្មែរ​នៅ​កម្ពុជា​ក្រោម ឬ​ខ្មែរ​ក្រោម

ផែនទី​ប្រទេស​វៀតណាម

ផែនទី​​ខែត្រ​ក្រុង​ប្រទេស​វៀតណាម​បច្ចុប្បន្ន

នេះ​​គឺ​បទ វាសនា​ខ្មែរ​កម្ពុជា​ក្រោម បទ​ភ្លេង គង់ ប៊ុនឈឿន ទំនុក​ច្រៀង ឯកឧត្ដម​​ថាច់ សេដ្ឋា និង​ច្រៀង​ដោយ​លោក ថាច់ អ៊ឹមវ៉ានស៊ី ។

~~.~~.~.~.~~.~~

ឯកសារ​យោង ៖

ឈ្មោះ​ខែត្រ​ប្ដូរ​ពី​ខ្មែរ​ទៅ​យួន ស្ត្រី​ខ្មែរ​អនឡាញ
សៀវភៅ ចៅហ្វាយ​គុយ វិរបុរស​ខ្មែរ​កម្ពុជាក្រោម (កែវ សុវត្តិ)
បទ​ចម្រៀង​ វិបសាយ​ខ្មែរ​ក្រោម
វិគីភេឌា ខេត្ត​របស់​វៀតណាម

ឯកសារ

ឈ្មោះ​ប្រទេស និង​ទីក្រុង​លើ​ពិភពលោក


កម្ពុជា – ភ្នំពេញ
កាណាដា – អូតាវ៉ា
កាតារ – ដូហា
កាមេរ៉ូន – យ៉ាអ៊ុនដេ
ការហ្សាកស្តង់ – អាសតាណា
កុងហ្គោ – ប្រាហ្សាវីល
កូឌីវ័រ, អៃវ៉ារីខូសត៍ – យ៉ាមូស៊ុគ្រូ
កូមូរ៉ូ – ម៉ូរ៉ូនី
កូរ៉េខាងជើង – ព្យុងយ៉ាង
កូរ៉េខាងត្បូង – សេអ៊ូល
កូស្តារីកា – សានអូសេ
កូឡំប៊ី – ប៊ូហ្គោតា
កេនយ៉ា – ណៃរុប៊ី
កោះម៉ាសាល – ម៉ាយូរូ
កោះសូឡូម៉ុង – អូនៀរ៉ា
ក្រិក – អាតែន
ក្រូអាត – ហ្សាហ្គ្រេប
ក្រេណាដា – សេនចចស៍
ខេបវើត – ប្រៃយ៉ា
គីរីបាទី – បៃគីរី
គុយបា – ហាវ៉ាណា
គៀរហ្គីស្តង់ – ប៊ីសកេក
ចិន – ប៉េកាំង
ឆីលី – សានទីយ៉ាហ្គោ
ជប៉ុន – តូក្យូ
ជីប៊ូទី – ជីប៊ូទី
ដាណឺម៉ាក – កូប៉ិនហាហ្គេន
ដូមីនិក – រូសូ បន្ត​អាន “ឈ្មោះ​ប្រទេស និង​ទីក្រុង​លើ​ពិភពលោក”