កញ្ចប់​ភាសា​ខ្មែរ, សារព័ត៌មាន

កញ្ចប់​ភាសា​ខ្មែរ​សម្រាប់​វិនដូស៍​៧​ចេញ​ហើយ


ទីបំផុត​កញ្ចប់​ភាសា​ភាសា​ខ្មែរ​សម្រាប់​វិនដូស៍​៧​បាន​ដាក់​ឱ្យ​ប្រើ​ហើយ ។ មុន​នេះ​បន្តិច បង​សុភី បាន​ផ្ញើ​តំណ​មក​ខ្ញុំ ខ្ញុំ​អរ​ស្ទើរតែ​លោត​ទន្ទ្រាំ​ជើង​ទៅ​ហើយ និង​បាន​ដោនឡូត​មក​ដំឡើង​ភ្លាម ។

ក្រោយ​ពី​​មើល​ការ​​បកប្រែ​ភាសា​ក្នុង​វិនដូស៍​៧​នេះ មាន​ភាព​ខុស​គ្នា​អំពី​ការបកប្រែ​ក្នុង​វិនដូស៍​វិស្តា ដោយ​ពាក្យ​មួយ​ចំនួន​យក​តាម​ការបកប្រែ​របស់​ខ្មែរអូអេស ។ កន្លែង​មួយ​ចំនួន​ក៏​ខ្ញុំ​មើល​ពុំ​យល់​ដែរ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​ពិត​ជា​ពេញ​ចិត្ត​ខ្លាំង​ណាស់ ។

ខ្ញុំ​សំណូមពរ​ឱ្យ​អ្នក​ទាំងអស់​គ្នា​ប្រើប្រាស់​ភាសា​របស់​ខ្លួន​ បើ​ទោះ​ជា​កន្លែង​ខ្លះ​ពិបាក​យល់ ឬ​ប្រែ​ពុំ​ទាន់​បាន​ល្អ​ក៏​ដោយ ។ ការប្រើ​ច្រើន នឹង​ជួយ​ឱ្យ​ការបកប្រែ​កាន់តែ​ល្អ ដោយ​យើង​មើល​ឃើញ​ចំណុច​​ដែល​គួរ​កែ​តម្រូវ​នៅ​ពេល​ក្រោយ ។

កញ្ចប់​ភាសា​នេះ អាច​រក​បាន​នៅ​​វែបសាយ​ microsoft.com

សូម​មើល​រូប​ខាង​ក្រោម៖

អត្ថបទ​ផ្សេង​ទៀត៖

កញ្ចប់​ភាសា​ខ្មែរ, សារព័ត៌មាន

កញ្ចប់​ភាសា​ខ្មែរ​សម្រាប់ Office 2007


អ្វី​ដែល​ខ្មែរ​រំពឹង​ចង់​ឃើញ ចង់​បាន​ពី​ម៉ៃក្រូសហ្វ ឥឡូវ​ម៉ៃក្រូសហ្វ​បាន​បង្ហាញ​អំពី​ការងារ​របស់​ខ្លួន​ចំពោះ​កម្ពុជា ដោយ​បាន​បកប្រែ​អ៊ីនធើហ្វេស​វិនដូស៍​វិស្តា និង​ថ្មីៗ​នេះ​បាន​សម្រេច​ការបកប្រែ​កម្មវិធី​ការិយាល័យ​មួយ​ចំននួន ដូចជា Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft Powerpoint, Microsoft Outlook ជា​ដើម ។

ចំពោះ​ការបកប្រែ ខ្ញុំ​មិន​អាច​រៀបរាប់​អស់ តែ​ខ្ញុំ​យល់​ថា ការបកប្រែ​នេះ​ល្អ ពេល​បើក​ចូល​មើល ខ្ញុំ​ក៏​យល់​បាន​ថា​កន្លែង​នោះ​សម្រាប់​ធ្វើ​អី គឺ​ងាយស្រួល​នៅ​ពេល​ដែល​​ត្រឡប់​ពី​ភាសា​អង់គ្លេស​មក​ខ្មែរ ។ ខ្ញុំ​ប្រើ Office 2010 តែ​ឥឡូវ​ត្រឡប់​មក​ប្រើ Office 2007 វិញ​ម្ដង ដើម្បី​ឱ្យ​ដឹង​ថា​មាន​ចំណុច​ណា​ល្អ ចំណុច​ណា​ដែល​ខ្ញុំ​យល់​ថា​គួរ​កែ​តម្រូវ ។ ប៉ុន្តែ​គួរ​ឱ្យ​ស្ដាយ​ដែរ ដែល​ខ្ញុំ​មិន​សូវ​ប្រើ​កម្មវិធី​​ការិយាល័យ ។

បើ​លោកអ្នក​ចង់​ប្រើ សូម​ដោនឡូត​ពី​វែបសាយ​របស់​ម៉ៃក្រូសហ្វ ឬ​ដោនឡូត​ពី​នេះ រួច​ចុច​ដំឡើង​នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​របស់​លោក​អ្នក ។

ក្រោយ​ពី​ដំឡើង សូម​ចូល​ទៅ Start > All Programs > Microsoft Office > Microsoft Office Tools > Microsoft Office 2007 Language Settings រួច​ប្ដូរ​ភាសា​មក​ភាសា​ខ្មែរ ។ ចំពោះ​អ្នក​ប្រើ​វិនដូស៍វិស្តា​ភាសា​ខ្មែរ សូម​ធ្វើ​តាម​ការណែនាំ​នៅ​លើ​វែបសាយ​របស់​ម៉ៃក្រូសហ្វ​ត្រង់​​ទំព័រ​ដោនឡូត ។

អត្ថបទ​ផ្សេង​ទៀត៖

កញ្ចប់​ភាសា​ខ្មែរ, សារព័ត៌មាន

វិនដូស៍​វិស្តា ភាសា​ខ្មែរ


ខ្ញុំ​យល់​ថា ការបកប្រែ​នៅ​ក្នុង​វិនដូស៍​វិស្តា​ដែល​ចេញ​ដោយ​ម៉ៃក្រូសហ្វថ៍ អាច​អាន​យល់​ភាគ​ច្រើន អក្ខរាវិរុទ្ធ​មិន​សូវ​ខុស​ច្រើន និង​ពាក្យ​បច្ចេកទេស​ថ្មីៗ​មួយ​ចំនួន​ដែល​យើង​គួរ​យក​​មក​ធ្វើ​ជា​ពិសោធន៍​ក្នុង​ការបកប្រែ​ផ្សេងៗ​ទៀត ដូច​ជា​ពាក្យ ផេស(ថ៍) = past ថេប = tab រីហ្វ្រេស = refresh សតខាត់ = shortcut ដេសថប = desktop ជា​ដើម ។ ខ្ញុំ​យល់​ថា​ពាក្យ​មួយ​ចំនួន​ទាំងនេះ​ប្រហែល​ជា​អាច​យក​មក​ប្រើ​ ដោយ​ពុំ​ចាំបាច់​ឈឺក្បាល​យូរ។

លោក​អ្នក​អាច​ដោនឡូត​យក​ទៅ​សាកល្បង​ប្រើ​ភាសា​ខ្មែរ ប្រសិន​បើ​មាន​វិនដូស៍​វិស្តា ។ សូម​ចុច ត្រង់​នេះ

មើល​រូប​ខ្លះៗ​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​ថត​ពី​កុំព្យូទ័រ​ខាង​ក្រោម៖

Continue reading “វិនដូស៍​វិស្តា ភាសា​ខ្មែរ”