បទបារាំងទាំងនេះពិរោះៗណាស់
001. Les feuilles mortes – Yves Montand (1946) [03:06]
002. Ne me quittes pas – Jacques Brel (1959) [03:41]
003. Si tu etais – Salvatore Adamo (1977) [04:19]
004. De plus en plus seul – Patrick Juvet (1978) [03:59]
005. A… comme amour – Richard Clayderman (1978) [03:16]
006. L’ete indien – Joe Dassin (1975) [04:21]
007. Les bleus au coeur – Patrick Juvet (1977) [03:38]
008. Johanna – Claude Ciari (1973) [02:43]
009. La tendresse – Daniel Guichard (1972) [02:16]
010. Si tu crois un jour que tu m’aimes – Françoise Hardy (1973) [04:11]
011. Ne me quittes pas – Salvatore Adamo [03:32]
012. Ma jeunesse fout le camp – Françoise Hardy (1968) [03:02]
013. Chi mai (Le Professionel Sdtrk) – Ennio Morricone (1981) [03:25]
014. La dècision – Dave (1976) [03:18]
015. Aline – Christophe (1965) [02:49]
016. Dolannes melodie ’97 – Jean-Claude Borelly (1975) [03:19]
017. Dolannes melodie (original) – Jean-Claude Borelly (1975) [03:29]
018. Viens – Marie Laforêt (1965) [02:42]
019. Le chevalier – Petula Clark (1977) [03:10]
020. Le vent, le cri (Le Professionel Sdtrk) – Ennio Morricone (1981) [05:13]
021. La maladie d’amour – Michel Sardou (1873) [03:23]
022. Des ronds a l’eau – Françoise Hardy (1967) [02:20]
merci baucoup monsier!
C’est vrai ce sont de belles chansons, même si le plus part des chanteurs ne sont plus de ce monde!
Viriya, ” monsieur ” vous avez oublié le “U”, mais on comprend.
ចៃដន្យអត់ចេះស្តាប់ភាសាបារាំងផង! ទោះពិរោះយ៉ាងណា ក៏ស្តាប់ទៅគួរឲ្យចង់សើចណាស់! ដូចជា កាម៉ង់ស៊ីប៉ាឡាទុយ (មិនដឹងត្រូវឬអត់ទេ)
លោក អគ្គលីបុត្រ មិនមែន កាម៉ង់ស៊ីប៉ាឡាទុយ ទេ គឺ comment t’appelle tu = កុម្ម៉ង់តាប្ប៉ែលទុយ= what’s your name? លោកគួរតែរៀនស្ដាប់ ព្រោះថាមានចម្រៀងខ្លះ មានអត្ថន័យល្អណាស់ ហើយថែមទាំងពីរោះទៀតផង!
អរគុណច្រើន កូនខ្មែរបារាំង ភាសាបារាំងខ្ញុំធ្លាប់រៀន ច្រើនឆ្នាំមកហើយដែលបោះចោល ទើបសរសេរមិនដឹងទិសតំបន់ សំណាងដែរដែលល្មមនៅអាចស្តាប់យល់ខ្លះៗ កុំអីប្រហែលជាដូចលោកអគ្គលីបុត្រថាហើយ! តែខ្ញុំចូលចិត្តបទសង់ទីម៉ង់បារាំង វាមានន័យជ្រាលជ្រៅស្តាប់ពិរោះម្យ៉ាង ដូចជាបទ Ne me quittes pas, វាដួចកាត់អួប៉េរ៉ា តែអ្នកច្រៀងពូកែបញ្ចូលអារម្មណ៍ណាស់!
មិនថ្វីទេលោកវិរិយា ក៏ប៉ុន្តែការចេះច្រើនភាសាវារឹតតែប្រសើរ ហើយវាមានវិជ្ជមានច្រើននៅក្នុងជីវិត។ មិនអញ្ចឹងមែនទេលោក?
សួរស្តីបឿន ! សុខសប្បាយទេ? ខ្ញុំបាត់មុខមួយរយៈនេះ ដោយសារជាប់រវល់
កិច្ចការនៅសាកលវិទ្យាល័យ។ មានបទ La vie en rose របស់ Edith Piaf នៅតែជាប់ជាបទចំរៀងប្រចាំសតវត្ស ហើយមានភាពយន្តអាមេរិចកាំងក៏បាន
និយាយពីប្រវត្តិ និងសំលេងរបស់គាត់ដែរ។ សាកស្តាប់ចំរៀង Qui a le droit ឬបទ Casser la voix របស់ Patrick Bruel សុទ្ធតែពិរោះ និងមានអត្ថន័យ
ជ្រាលជ្រៅមែនទែន។