English Proverb: Don’t cross your bridges …


“Don’t cross your bridges before you come to them.”

Do you know what does it mean?

5 thoughts on “English Proverb: Don’t cross your bridges …

  1. khmertale ថ្ងៃអង្គារ ទី 6 ខែវិច្ឆិកា 2007 / 6:47 ល្ងាច

    if u cross it means u already come to it….

  2. Wanna ថ្ងៃអង្គារ ទី 6 ខែវិច្ឆិកា 2007 / 9:49 ល្ងាច

    It means “better not believe something you don’t see it yet”🙂

  3. ទឹម បឿន ថ្ងៃពុធ ទី 7 ខែវិច្ឆិកា 2007 / 12:56 ព្រឹក

    Correct!

    It means “Don’t worry about problems before they arrive.”

  4. Dhokko ថ្ងៃពុធ ទី 7 ខែវិច្ឆិកា 2007 / 7:12 ល្ងាច

    Faut pas s’inquiéter des problemes qui n’existent pas encore.

  5. feelsocool ថ្ងៃសៅរ៍ ទី 10 ខែវិច្ឆិកា 2007 / 12:45 ល្ងាច

    i dont understand , and i also can’t read khmer unicode , i feel sorry nas …who can help me ?

ឆ្លើយ​តប

Fill in your details below or click an icon to log in:

ឡូហ្កូ WordPress.com

អ្នក​កំពុង​បញ្ចេញ​មតិ​ដោយ​ប្រើ​គណនី WordPress.com របស់​អ្នក​។ Log Out / ផ្លាស់ប្តូរ )

រូប Twitter

អ្នក​កំពុង​បញ្ចេញ​មតិ​ដោយ​ប្រើ​គណនី Twitter របស់​អ្នក​។ Log Out / ផ្លាស់ប្តូរ )

រូបថត Facebook

អ្នក​កំពុង​បញ្ចេញ​មតិ​ដោយ​ប្រើ​គណនី Facebook របស់​អ្នក​។ Log Out / ផ្លាស់ប្តូរ )

Google+ photo

អ្នក​កំពុង​បញ្ចេញ​មតិ​ដោយ​ប្រើ​គណនី Google+ របស់​អ្នក​។ Log Out / ផ្លាស់ប្តូរ )

កំពុង​ភ្ជាប់​ទៅ​កាន់ %s