អង្គប្រជុំមួយបានចាប់ផ្ដើមដំណើរការពីម៉ោង៧”០០ ។ ម៉ោង៧”៣០នាទី មានសមាជិកអង្គប្រជុំបីនាក់ទៀតបានមកដល់ ។ ពួកគេបានដើរយ៉ាងប្រញាប់ប្រញាលទៅឈរនៅខាងមុខ៖
បុរសទី១៖ I’m sorry for late!
បុរសទី២៖ I’m sorry too!
បុរសទី៣ក៏និយាយយ៉ាងប្រញាប់៖ I’m sorry three!
លោកបឿន!!!!
ខ្ញុំគិតថា អ្នកទី១និយាយថា( “I am sorry once”), once =one time, ពិតជាត្រឹមត្រូវ ព្រោះទើបតែមកយឺតម្តង!!
អ្នកទីពីរនិយាយថា”I am sorry, too” , ពិតជាត្រឹមត្រូវ
តែអ្នកទីបីនិយាយថា”I am sorry, three” ព្រោះស្មានថាគេរាប់ one, two, three…
ហា ហា!!!គូរពុំគួរសូមខន្តីអភ័យទោស!!!!
អ៊ីចឹងក៏ម្យ៉ាងដែរ ធ្វើឲ្យអ្នកទីបីកាន់តែច្រលំធ្ងន់ថែមទៀត ។ តែអ្នកទីបី អត់គិតឆ្ងាយដល់ថ្នាក់ហ្នឹងទេ ហើយទំនងជាមិនសូវចេះអង់គ្លេសប៉ុន្មានផង ពេលឮអ្នកទីពីរ និយាយថា I’m sorry too អ្នកទីបីក៏នឹកស្មានថា គេនិយាយថា two សម្រាប់អ្នកទីពីរ ហើយគេទំនងជាអ្នកទីបី ទើបគេនិយាយ three ទៅ ។ “អ្នកដែលមិនសូវចេះ មិនសូវគិតវែងឆ្ងាយប៉ុន្មានទេ ច្រើនតែគិតអ្វីដែលនៅក្បែរៗខ្លួនឯងប៉ុណ្ណោះ” ។
ពាក្យ Once អាចប្រើបាន តែបើតាមគិតពីភាពជាក់ស្ដែង កំរមានគេប្រើណាស់ ព្រោះគេមិនសូវរាប់ទោសកំហុសខ្លួនឯងពេលសារភាពនោះទេ ។
សូមអរគុណសម្រាប់មតិ ។
បឿន